قسم الاتصال في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 外联科
- 联络科
- "قسم" في الصينية 使分离; 依赖; 依靠; 信任; 信赖; 分; 分区; 分发; 分开; 分摊指定; 分派; 分离;
- "الاتصال" في الصينية 传输
- "قسم الاتصالات" في الصينية 通信科
- "قسم خدمات الاتصالات" في الصينية 通信事务科
- "قسم الإعلام والاتصال" في الصينية 新闻和外联科
- "قسم الاتصال مع المحاكم" في الصينية 法院联络处
- "قسم السجلات والاتصالات" في الصينية 记录和函件科
- "قسم شؤون الاتصالات والسجلات" في الصينية 通信和记录事务科
- "قسم الاتصالات والإعلام" في الصينية 传播和宣传科 通信和新闻科
- "قسم اللوجستيات والاتصالات" في الصينية 后勤和通讯科
- "قسم الاتصالات الميدانية" في الصينية 外地通信科
- "قسم الاتصالات من أجل التنمية" في الصينية 传播促进发展科
- "قسم الإدارة والاتصال والدعم" في الصينية 行政、联络和支助科
- "قسم الاتصال بدوائر التعليم" في الصينية 教育外联科
- "قسم الاتصالات والعلاقات الخارجية" في الصينية 通信和对外关系科
- "قسم الاتصالات والخدمات الإلكترونية" في الصينية 通信和电子事务科
- "قسم اللوجستيات الميدانية والاتصالات" في الصينية 外勤后勤和通信科
- "قسم المعلومات السكانية والاتصالات" في الصينية 人口信息和通讯科
- "قسم تكنولوجيات المعلومات والاتصالات" في الصينية 信息和通信技术科
- "قسم النقل العام والتنسيق والاتصالات" في الصينية 一般运输、协调和通讯科
- "قسم وسائط الإعلام والاتصالات" في الصينية 媒体和通信科
- "قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات" في الصينية 通信和信息技术科
- "قسم الاتصالات وخدمات الحاسوب" في الصينية 通信和计算机事务科
- "قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات" في الصينية 信息和通信技术科
- "قسم نظم المعلومات والاتصالات" في الصينية 信息和通信系统科
أمثلة
- قسم الاتصال التثقيفي 7-7022 7-6075 L-172D
教育外展 L-172D - قسم الاتصال والتوظيف الاستراتيجي
推广和人员战略配置科 - ويشكل قسم الاتصال التابع للجنة الدائمة جزءا لا يتجزأ من مكتب المدير.
机构间常设委员会联络股是该主任办公室的组成部分。 - وكجزء من عملية إعادة تشكيل الإدارة، أدمجت الوقائع في قسم الاتصال التربوي الذي تم إنشاؤه حديثا.
作为结构改革工作的一部分,它已被纳入新的教育外联科。 - عزز قسم الاتصال بدوائر التعليم، من خلال شراكاته الابتكارية العامة والخاصة، صلات الإدارة بالمربين والطلاب والجمهور.
教育外展科通过公共和私人伙伴关系加强新闻部与教育工作者、学生和公众的联系。 - وفي ليبريا، يعمل قسم الاتصال مع ائتلاف مكون من 20 جماعة من جماعات المجتمع المدني تشكل أمانة الاتصال في ليبريا.
在利比里亚,外联科与20个民间社会组织形成的联盟合作,一道构成了利比里亚的外联秘书处。 - يقوم قسم الاتصال بدوائر التعليم بإنشاء شراكات من أجل إذكاء الوعي بالقضايا العالمية من خلال إنتاج المعلومات والمواد والخدمات التثقيفية ونشرها.
教育和外展科致力发展伙伴关系,通过构建和传播教育信息、产品和服务,增进对全球问题的认识。 - ويعمل المدير أيضا بوصفه رئيس الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات ويشكل قسم الاتصال التابع للجنة الدائمة جزءا لا يتجزأ من مكتب المدير.
主任还担任机构间常设委员会工作组主席。 机构间常设委员会联络科是主任办公室的组成部分。 - يُعدُّ قسم الاتصال التعليمي وينشر مواد تعليمية عن الأمم المتحدة موجهة إلى الطلبة والمعلمين على جميع المستويات التعليمية لإيجاد دعم طويل الأجل للمنظمة.
教育外联科为大中小学师生制作并散发面向青年的关于联合国的材料,以培养对联合国的长期支持。
كلمات ذات صلة
"قسم الإنتاج" بالانجليزي, "قسم الإنتاج التليفزيوني والسمعي - البصري" بالانجليزي, "قسم الإنتاج الزراعي والتسويق" بالانجليزي, "قسم الإنتاج باللغة الفرنسية" بالانجليزي, "قسم الاتجاهات الديمغرافية والتركيب السكاني" بالانجليزي, "قسم الاتصال بدوائر التعليم" بالانجليزي, "قسم الاتصال مع المحاكم" بالانجليزي, "قسم الاتصال والتوظيف الاستراتيجي" بالانجليزي, "قسم الاتصالات" بالانجليزي,